
Я счастлива, когда на моем пути встречаются интересные люди… Лучший подарок – «Человек человеку». Ее творчество – лодка, в которой она плывет по волнам жизни… Она засыпала в Вильнюсе, Праге, в Париже, в Мадриде, в Вашингтоне… И не знали города, что в них можно быть такой одинокой, такой влюбленной, такой счастливой, такой романтичной…
Галина Левина – архитектор, художник, поэт, писатель. В 2002 году Галина Левина стала лауреатом Государственной премии Республики Беларусь в области архитектуры.
Аркадий Шульман – главный редактор журнала «МИШПОХА» рассказывает о Галине:
«Творчество для Галины Левиной – это язык, на котором она пытается говорить с миром, донести до него свое «Я». Может быть, поэтому она занимается и поэзией, и прозой, и живописью, и графикой, и сценографией».
Сама о себе она рассказывает стихами.
***
Оставлю город
на салфетке
касаньем губ,
касанием пера.
Рисунок чувств
средь складочек помады,
рисунок – тень,
как я, очерчена
твоими улицами
среди толпы
одна.
ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР
Ты в Италии –
на берегу,
я же в Вильнюсе –
на перекрестке.
Ты свободен быть –
на берегу.
Я свободна быть –
на перекрестке.
Другие стихи Галины Левиной здесь:
http://art-parking.info/?p=458
4 коммент.
Sarrra
Добрый день. Что за журнал “мишпоха”? Где его можно почитать?
26th Ноябрь 2008
admin
Я не знаю существует ли этот журнал в печатном виде (думаю существует), но вот его электронный адрес:
http://www.mishpoha.org/
а вот слова Леонида Левина, академика архитектуры, председателя Союза белорусских еврейских общественных организаций и общин. Мне оно понравилось:
“«…Чтобы начать строить дом,
Надо иметь хотя бы один кирпич.
Чтобы посадить сад,
Надо высадить хотя бы одно дерево.
Чтобы создать еврейскую общину,
Нужно иметь хотя бы одного энтузиаста.
Чтобы создать журнал «Мишпоха» ,
Надо было найти хотя бы одного «сумасшедшего».
Но мы его не искали.
Нам послала его судьба.
Это — Аркадий Шульман…»
26th Ноябрь 2008
sonja
Мне очень понравились Ваши стихи! Спасибо большое!
19th Январь 2009
Бранимир Радев
.. Для некоторых прекрасных вещей в жизни, вероятно, никогда не бывает поздно. Ваши стихи такие. Их “слышно” и по-английски - в переводе Кати Глод. Их можно было бы “услышать” под музыку - например, написанную моим другом Вилли Вайнером из Еревана. Но Беларусь далеко
29th Январь 2010
Оставить комментарий к записи “Галина Левина - диалог со своим “Я””